At the same time, the requirements do not fully comply with the Laws, and some are simply incomprehensible.

May 5, 2020 9:31 pm Published by

At the same time, the requirements do not fully comply with the Laws, and some are simply incomprehensible.

an exhaustive list of documents confirming compliance with the requirements; personnel requirements; organizational requirements; technological requirements for the availability of a certain material and technical base together with data that make it possible to identify it; special requirements established by law.

An exhaustive list of possible requirements has been established for each of these groups.

Unfortunately, the new version of the Licensing Conditions for Educational Activities does not fully meet these principles and limitations. This is largely due to the influence of negative traditions. How to create unambiguous and transparent requirements, if until recently, for decades (or even centuries), the authorities tried to avoid ambiguity and provide themselves with the possibility of subjective interpretation of the requirements? In fairness, it should be noted that the educational community was not ready for the full implementation of these principles. A large part of the proposals submitted during the discussions are variations of the old norms, which are very far from what the Law requires.

Not all requirements are transparent and unambiguous and do not allow for subjective interpretation. Thus, according to item 34, "Provision of computer workplaces, laboratories, landfills, equipment, equipment necessary for the implementation of educational programs is justified by a separate document with a schedule of their use and adequacy calculations." But who and how will check these validity and sufficiency? And if they will not check, then why make such demands? In addition, a significant part of the requirements of this paragraph makes sense only for the institution as a whole, and not for each individual specialty or level of higher education.

Clause 36 of the License Terms partially duplicates the requirements of the Laws on Education and Higher Education regarding the information to be published on the official website of the higher education institution. At the same time, the requirements do not fully comply with the Laws, and some are simply incomprehensible. For example, this applies to uncertain information about educational / educational-scientific / publishing / attestation (researchers) activities. There is a requirement to have an English-language page on the official website of the institution. And immediately the question arises: what if there is not a page with the specified information, but a full-fledged English version of the site – will it meet the License Terms or not? It is unclear the purpose of establishing requirements for the availability of a certain number of titles of professional periodicals in the library of an educational institution (including in electronic form) without setting requirements for the number of issues (issues) of these publications and provided electronic versions of a much larger number of leading publications via the Internet. It is unclear what the norm is about "databases of scientific periodicals." If it is Scopus or Web of Science, then in other clauses of the License Terms they have a different common name.

It should be noted that the Law on Licensing of Economic Activities does not provide for the requirements to which paragraph 36 could be included regarding information support. Of course, one could refer to the peculiarities of educational activities. But provided that the formulated requirements would comply with the principles of state policy in the field of licensing.

Requirements for educational and methodological support (paragraph 39) are also not provided by the Law on Licensing. But in this case we can talk about taking into account the peculiarities of education. However, here too some of the norms are debatable from the point of view of expediency and justification of interference in the autonomy of higher education institutions. In particular, requirements for the structure of work programs of academic disciplines would be more appropriate as a recommendation to higher education institutions, rather than as a rule of law. It would also be worthwhile to adhere to the single name "curriculum" defined by the Law on Higher Education, and not to include the latter artificially, as part of the "work program" not provided by law.

There are many comments on the documents that a higher education institution must submit. Many of them are either not necessary to establish the licensee’s compliance with the requirements, or duplicate other information that he provides. personal narrative topics for high school Instead, there are no requirements to provide some of the information that is directly needed for decision making.

Thus, according to paragraph 21, the licensee must notify the licensing authority within a month of changes in all data that he provided previously. Clause 43 stipulates that the licensee ensures the relevance of information on staffing and logistics in EDEBO. Then why additionally require him to provide the same information at the request of the Ministry of Education and Science (paragraph 43)? Why keep documents confirming payment for a license for 10 years, if the license is issued after payment, and the statute of limitations in case of misunderstandings in this regard is 3 years?

Annexes 2, 3 do not contain the information provided for in paragraphs 27, 28 on the results of scientific and professional activity, as well as on the experience of scientific, pedagogical and scientific work of employees. But they require the provision of unforeseen information about disciplines, participation in conferences, advanced training, etc. Table 1 of Annex 4 requires information on the area of ??premises (separately) intended for training in the licensed specialty and for training in other specialties. While the requirement of paragraph 33 is formulated for the institution as a whole, which is quite logical given that a significant part of the premises is used as common to several or many specialties.

Annex 5 provides information on the area of ??the library and reading rooms, the number of seats in the latter, the number of copies of educational, scientific literature, copies, the availability of educational literature of each discipline. At the same time, there are no requirements for the values ??of these indicators either.

License conditions use the term "place of educational activity" (paragraph 2.9). However, its definition does not completely coincide with the use of this concept in the Law on Licensing of Economic Activities (Article 9.8). The addition that the place of proceedings may be not only the premises, building, land and / or territory, but also their totality, is quite justified by the specifics of educational activities. But another addition, that this facility must be located at a certain address, nullifies this, because educational activities in the specialty in many institutions take place in several buildings with different addresses. Adds uncertainty to paragraph 5, according to which the requirements of the License Terms apply to each place of educational activity. It can be assumed that the authors of this norm meant branches and separate subdivisions of higher education institutions. But in the end the content of the norm turned out differently.

If we talk about the prospects of improving the licensing system in general and the Licensing Conditions in particular, then first of all, it is necessary to eliminate conflicts between the laws governing the licensing of educational activities, as well as correct errors and inaccuracies contained in the current version. It is also worth discussing the feasibility of maintaining licensing for each specialty at each level of higher education and the transition to licensing of educational activities only at the levels as provided by the Law of Ukraine "On Education". As the analysis of the current and all previous editions of the License Terms shows, it is impossible to formulate uniform requirements for specialties that are appropriate for all and at the same time unambiguous and transparent, as required by the Law on Licensing. An alternative could be to create separate requirements for each specialty, which would be more in line with the current Law on Higher Education. But this is problematic in terms of feasibility and obviously contradicts the course of deregulation and the practices that exist in the European Higher Education Area. Another alternative is the transition to licensing of educational activities in the fields of knowledge. For a more (but not very) long-term perspective, more conceptual issues need to be addressed: where is the limit of appropriate state intervention in the activities of higher education institutions; what exactly needs to be licensed; which requirements may be useful and which will only hinder the development of higher education institutions.

Vladimir Bakhrushin, Professor, Academician of the Academy of Sciences of the Higher School of Ukraine, Member of the National Team of Experts on Higher Education Reform, original on the website Educational Policy

higher education reform


The procedure for organizing and conducting entrance exams for the master’s degree in 2018

External examination in master’s degree: basic information

The organization and conduct of entrance examinations to the master’s program, conducted by external evaluation technology, is determined by the Procedure for organizing and conducting entrance examinations conducted using organizational and technological processes of external independent assessment for admission to the second (master’s) level of higher education in 2018. Ministry of Education and Science of Ukraine dated March 22, 2018 No. 270.

This year, those who plan to enroll in a master’s degree in 081 Law and 293 International Law must pass a single professional entrance exam and a single entrance exam (EPI and EMI).

Applicants for a master’s degree in the fields of knowledge "Humanities" (except for "Philology"), "Social and Behavioral Sciences", "Journalism", "Law", "Service", "International Relations" will pass a single entrance exam (EMI).

EVI provides for the performance of examination work in a foreign (English, or German, or French, or Spanish) language.

Test tasks in foreign languages ??are concluded in accordance with the Program of external independent assessment in foreign languages ??(English, German, French, Spanish) for persons wishing to obtain higher education on the basis of complete general secondary education, approved by the Ministry of Education and Science of Ukraine from 03 February 2016 year No. 77, except for the tasks of the parts "Written speech" and "Comprehension of language by ear".

The structure, time of tests in English, German, French and Spanish, the number and forms of tasks included in the subject tests, the scheme of scoring for their performance are specified in the General characteristics of subject tests EVI for admission in 2018 to study for a master’s degree in on the basis of the obtained degree of higher education (educational and qualification level of the specialist).

Categorised in:

This post was written by admin

Comments are closed here.